Правильная настройка мультиязычности или региональности проекта — На Доске — выпуск № 183

Правильная настройка мультиязычности или региональности проекта — На Доске — выпуск № 183

SeoProfy
18 мая, 2016

В сегодняшнем видео выпуске речь о том, как настроить мультиязычность и региональность для сайта.

Про это рассказывает Антон Рева, специалист компании SeoProfy.

Правильная настройка мультиязычности или региональности проекта - На Доске - выпуск № 183

В видео детально рассказано про то как действовать в разных ситуациях по настройке мультиязычности, про варианты и нюансы.

Переходим к просмотру видео:

Фото с доски:

Правильная настройка мультиязычности или региональности проекта - На Доске - выпуск № 183

Важно: Если у вас возникли вопросы, то смело задавайте их в комментариях, Антон с удовольствием на них ответит!

Хорошие статьи в продолжение:

Региональное продвижение в Европе

Как сделать технический аудит сайта — пошаговое руководство

А что вы думаете по этому поводу? Давайте обсудим в комментариях.

Понравилась статья? Получай свежие статьи первым по e-mail

Оцените статью:
совсем плохоплохонормальнохорошокласс (8 оценок, средняя: 4,50 из 5)
Загрузка...
  • Антон, привет. Спасибо за выпуск)

    Хочу получить совет по следующему случаю связанному с региональностью. Постараюсь описать максимально понятно))

    1. Есть старый домен с историей и раскрученным брендом в Латвии — site_lv, контент на латышском.

    2. Есть подкатегория site_lv/en/ — для англоязычной аудитории, с контентом соответственно на английском языке.

    3. Ко всему этому есть совершенно другой домен — domen_com с контентом на русском языке, но той же компании. Изначально этот вариант создавался исключительно для граждан из СНГ.

    Ситуация такая: компания хочет шаблон сайта domen_com (диз, структуру, переведенный контент) поставить на site_lv и site_lv/en/. Т.е. получается два домена и 3 языковых версии с одинаковым шаблоном, но разным контентом.

    Лат и анг версии можно связать между собой с помощью hreflang и в вебмастере Г и Я. А как привязать третий домен и сообщить об этом ПС?

    Знаю, что лучшим вариантом будет третий домен перенести на site_lv/ru/, но можно ли обыграть это с двумя доменами все таки?

    Спасибо. С ув. Ростислав

    • да конечно, лучше оставить 2-а домена.

      1. hreflang можно ж указывать языковые версии и на других сайтах.
      2. дизайн, структуру: можно брать спокойно одинаковую, это совершенно логично.
      3. переведенный контент: должен быть с редактурой нейтивов.

      • Спасибо за ответ) hreflang укажу, контент переведен нейтивами, должно быть все норм!)

  • Ilya

    Антон, добрый день! Подскажите пожалуйста, как лучше сделать. Есть сайт на wordpress по услугам на территории Украины в сфере электро монтажа. Домен .com.ua .

    Хотелось бы продвигаться в Германии и Франции. Тексты с данного сайта на русском будут переведены носителями языка на немецкий и французкий, возможно еще и английский.
    Как лучше реализовать мультиязычность и добавить еще три региона продвижения?

    Свободных международных доменов с таким же именем к сожалению нету. Есть региональные .fr и .de .
    Помогите пожалуйста!